L10n Taiwan
@l10n-tw
臺灣自由開源軟體在地化推動小組
Опис
協作台灣的自由與開放來源碼軟體的在地化事務 Work on localization issues on FLOSS in Taiwan
把需要關注、且適合多人協作翻譯的自由與開源軟體,翻譯為臺灣的正體中文。 我們將與上游社群緊密合作,所有的成果都將回到上游,任何使用者皆能受益。
目前小組有在追蹤與持續推動的自由開源專案有: LibreOffice、Blender、Krita、KDE、Blender、GNU 旗下的 Translation Project 等等。
Учасники
Пов'язані облікові записи
l10n-tw володіє такими обліковими записами на інших платформах:
Репозиторії
git-glossary Вибране 1 Оновлено цього тижня
Git Glossary
krita-translation Вибране 1 Оновлено цього тижня
blender-branches-tw Вибране 0 Оновлено 1 місяць тому
Traditional Chinese translation for blender [branch]
l10n-tw.github.io Вибране 3 Оновлено 2 роки тому
臺灣在地化社群的網站
aptitude-weblate Вибране 0 Оновлено 2 роки тому
l10n-tw-translationproject Вибране 5 Оновлено 4 роки тому
Traslation projects managed by l10n-tw.
kde-trunk-tw Вибране 0 Оновлено 4 роки тому
Chinese (traditional) translation for KDE [trunk] [sync manually]
coreutils-tw Вибране 0 Оновлено 4 роки тому
coreutils translations
bash-tw Вибране 0 Оновлено 4 роки тому
bash translation
Історія
l10n-tw приєднався 7 місяців тому.